W uchwalonej wspólnie deklaracji podkreślono, że ten pierwszy międzynarodowy buddyjsko-chrześcijański dialog mniszek «stał się kamieniem milowym na drodze wspierania zrozumienia wzajemnego i przyjaźni między nami, aby móc budować mosty łączące nasze różne drogi duchowe».
Odcięcie się od konsumpcjonizmu, materializmu i indywidualizmu
Spotkanie, do którego doszło w dniach 14-18 października, zorganizowała Papieska Rada ds. Dialogu Międzyreligijnego we współpracy ze stowarzyszeniem wyższych przełożonych zakonnych na Tajwanie, organizacją Dialogue Interreligieux Monastique/Dialogo interreligioso monastico i buddyjskim klasztorem Fo Guang Shan, który był miejscem obrad.Otworzył je i pozdrowił wszystkie uczestniczki buddyjski mnich Hsin Bao. Przybyły one z Tajwanu, Korei Południowej, Japonii, Indii, Sri Lanki, Mianmaru, Tajlandii, Singapuru, Hongkongu, Kambodży, Filipin, Brazylii, Włoch, Niemiec, Norwegii i Stanów Zjednoczonych.
W ośmiopunktowej deklaracji końcowej mniszki, «zachęcone owocnymi wynikami tej konferencji», uznały m.in., że «chociaż pozostały mocne w swych najgłębszych przekonaniach», mogą się uczyć nawzajem od siebie, «jak wzbogacać się duchowo, kulturowo i społecznie, stając się w ten sposób świadkami pokornymi i wiarygodnymi». Stwierdziły ponadto, że ich świadectwo stylu życia, które ma być znaczące i radosne dzięki odcięciu się od konsumpcjonizmu, materializmu i indywidualizmu, może zachęcać innych do kroczenia drogą cnót.
Kontemplacyjne w działaniu
W tym kontekście podkreśliły doniosłość bycia kontemplacyjnymi w działaniu, pracując razem, aby okazać czułość potrzebującym oraz wnosić nadzieję i uzdrowienie w ich życie. Żywią przy tym przekonanie, że dialog międzyreligijny jest drogą, którą mężczyźni i kobiety winni kroczyć razem. Mniszki zachęciły również, aby jak najwięcej zakonnic wnosiło wraz z nimi wkład swym «geniuszem kobiecym» do realizowania nowych i twórczych sposobów dialogu międzyreligijnego oraz do otwierania się we wspólnotach, aby wkład ten mógł być wysłuchany.
Uczestniczki spotkania stwierdziły ponadto konieczność wspierania uczniów, nauczycieli i rodziców a także grup społecznych, aby były one ambasadorami pokoju i zgody oraz przygotowywania ich do wzywania całej ludzkości do dalszego kroczenia drogą uzdrowienia ekologicznego i niestosowania przemocy. Autorki wspólnej deklaracji uznały, że «miłość jest naszym wspólnym językiem», wzywającym do wyjścia poza «nas same, aby uściskać innego, mimo różnic istniejących między nami».
I wreszcie zakonnice buddyjskie i chrześcijańskie zapewniły, że czują się coraz bliższe siebie, «gdy łączymy serca i umysły, podążając właściwymi nam drogami duchowymi i tym samym stwierdzamy konieczność dalszego wspólnego przemierzania tej wspólnej drogi, aby wzbogacać się wzajemnie i ulepszać świat».
Na zakończenie wyraziły wdzięczność organizatorom «za stworzenie przyjaznej atmosfery i za serdeczną gościnność, jak również za przyjaźń, którą odznaczał się ten dialog. Podziękowały też władzom cywilnym, klasztorowi Fo Guang Shan oraz miejscowemu Kościołowi katolickiemu i prowadzonemu przez urszulanki Uniwersytetowi Języków w Wenzao «za wielkoduszne wsparcie».
Za: www.deon.pl