Św. Maksymilian M. Kolbe po angielsku

Uczeni z całego świata, zakonnicy i członkowie MI ukończyli tłumaczenie dwóch tomów pism św. Maksymiliana M. Kolbego. Są one cennym narzędziem dla badaczy posługujących się językiem angielskim. Dzięki nim uczeni będą w stanie zgłębić teologiczne treści w swoim języku, a ci, którzy kochają postać polskiego franciszkanina, teraz będą mieli możliwość zapoznania się z jego dorobkiem. Dzieło ma niezwykłą wartość, zwłaszcza, że to przede wszystkim przez pryzmat Pism Świętego jego duchowość jest doceniana i oceniana.

Był to niezwykle trudny projekt. Święty zostawił po sobie wielką ilość tekstów, a wierne przełożenie Jego myśli na język angielski było dużym wyzwaniem. Dobra wola i kompetencje całego zespołu sprawiły, że spuścizna po zakonniku stała się dostępna dla jeszcze szerszego grona odbiorców.

Jak kupić?

Zamówienia w/dla: USA, Kanady, Meksyku, Ameryka Środkowa i Południowa należy kierować do:
Sue Shingle
Marytown Press
1600 W. Park Ave.
Libertyville, IL 60048
USA
+1 847-367-7800 (x222)
mpress@marytown.com

Zamówienia w/dla: Europa, Afryka, Azja, Oceania (wraz z Australią) należy kierować do:
Nerbini International
Inscripta Sagl
via Riviera 1
CH-6900 Lugano
Tel. +41 (0)76 7038951
info@inscripta.ch

cena: $95.00 dwa tomy
Tom I: 1520 stron, $50.00
Tom II: 1038 stron, z 16 ilustracjami czarno-białymi $45.00

ISBN Tom I 978-88-97351-13-9  |  Tom II 978-88-97351-14-6

Za: www.franciszkanie.pl

Wpisy powiązane

Kard. Grzegorz Ryś poświecił kaplicę w domu Zgromadzenia Małych Sióstr Baranka

Kapituła warszawskich redemptorystów m.in. o statutach prowincjalnych i atakach na Radio Maryja

Dążenia Sługi Bożego o. Anzelma Gądka OCD do wyniesienia na ołtarze św. Rafała Kalinowskiego